Crítica: Palavras que Borbulham como Refrigerante

Anime aborda dramas adolescentes e a descoberta de sentimentos de forma leve, mas estrutura narrativa sem conflito exige um esforço contemplativo maior do público ocidental

4/5
Oz
Data de publicação.
21/08/2023
4 min
Este conteúdo está sujeito à opinião do autor.
Opinião
Contém Spoiler

Palavras que Borbulham como Refrigerante (Cider no You ni Kotoba ga Wakiagaru, 2021) é um anime de 87 min dirigido por Kyohei Ishiguro (Bright: Alma de Samurai) com roteiro de Dai Satô (Pokémon) disponível para streaming na Netflix.

A história de Palavras que Borbulham como Refrigerante gira em torno de dois jovens, Cerejinha, dublado por Somegorô Ichikawa (Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica) e Sorrisinho, dublada por Hana Sugisaki (Bleach).

Cerejinha é um jovem introspectivo com dificuldade para se comunicar que encontrou no haikai uma forma de expor seus sentimentos e seus pensamentos. Além disso, Cerejinha tem vergonha de sua voz e usa um fone de ouvido para desencorajar interações com estranhos. Sorrisinho é uma influencer muito comunicativa que esconde sua boca com uma máscara por ter vergonha seus dentes frontais proeminentes.

Palavras que Borbulham como Refrigerante é, acima de tudo, uma história Slice of life e Coming of age, retratando o cotidiano da vida dos dois adolescentes em um time frame de cerca de 1 mês e abordando o amadurecimento dos protagonistas mediante o florescimento de sentimentos e a impossibilidade de ficarem juntos.

Cerejinha e Sorrisinho se conhecem após um incidente no shopping Nouvelle, local de trabalho de Cerejinha e onde Sorrisinho faz suas consultas odontológicas. Com o passar do tempo, o sentimento entre os dois floresce, apesar de seus dramas pessoais. Cerejinha passa a perceber que tem uma voz que merece ser ouvida, além de gradativamente tirar seu fone de ouvido sinalizando que está se abrindo para o mundo. Sorrisinho igualmente passa a perceber que seus dentes fazem parte de quem ela é, e que são apreciados por Cerejinha, não sendo de forma alguma motivo para vergonha.

É importante mencionar que Palavras que Borbulham como Refrigerante possui uma estrutura narrativa baseada em Kishotenketsu, uma forma oriental de contar histórias sem conflitos e com 4 atos, sendo o 4º ato (ten = complicação) não necessariamente relacionado aos acontecimentos dos 2 anteriores. Isso significa que a história não possui um conflito a ser resolvido, ao contrário das narrativas ocidentais.

Dito isso, o 4º ato do longa baseia-se em uma espécie de side quest, onde Sorrisinho e Cerejinha estão engajados em encontrar um disco para o Sr. Fujiyama, um velhinho que frequenta o centro Geriátrico Hidamari, local de trabalho de Cerejinha. Esse detalhe da trama é tratado de forma delicada, servindo também para dar um panorama da realidade do Japão, que é um país com um envelhecimento populacional muito alto, com aproximadamente 28% de sua população idosa, o que equivale a 35 milhões de pessoas.

O Sr. Fujiyama deseja apenas ouvir o disco mais uma vez para se lembrar de algo importante que ele esqueceu. O sentimento permanece apesar do esquecimento causado pela idade avançada. Aos poucos descobrimos que o disco é uma gravação do grande amor do Sr. Fujiyama, falecida a muito tempo atrás.

Há então uma resolução que culmina com final da história de Cerejinha e Sorrisinho. Nela os dramas pessoais de cada um são superados, seus sentimentos ficam evidentes, mas a inevitabilidade da separação permanece.

Apesar do gosto agridoce deixado pela narrativa kishotenketsu, Palavras que Borbulham como Refrigerante possui um clima veranil, com cores exuberantes, traços desleixados e uma trilha sonora juvenil e ao mesmo tempo delicada, moderna e contemplativa.

Palavras que Borbulham como Refrigerante é um recorte efêmero, um retrato fugaz de um momento marcante na vida de dois jovens que inevitavelmente irá passar com o fim do verão.

Vocabulário
Anime ou animê (como é dito no Brasil) é o nome dado para o tipo de desenho animado produzido no Japão. No entanto, de acordo com o conceito japonês dos animes, este termo é utilizado para classificar todos os tipos de animações, ou seja, independente da sua origem (nacional ou estrangeira). A origem da palavra anime é incerta. Alguns pesquisadores consideram que seja uma abreviação do inglês animation (“animação”), enquanto outros defendem que possa ter surgido a partir do francês animée (“animado”). O anime é confundido erroneamente como um gênero de animação, quando na verdade é apenas um meio, já que pode apresentar inúmeros tipos diferentes, como infantil, terror, romance, comédia, aventura, erótico, ficção científica, etc.
Coming of Age é um gênero na literatura e no cinema que enfatiza o crescimento do protagonista da juventude para a idade adulta (“maioridade”).
O Haikai, também chamado de “Haiku” é um poema curto de origem japonesa criado no século XVI. A palavra haicai é formada por dois termos “hai” (brincadeira, gracejo) e “kai” (harmonia, realização). O tradicional haicai japonês possui uma estrutura composta de três versos (terceto) formados por 17 sílabas poéticas, ou seja: 1º verso: apresenta 5 sílabas poéticas (pentassílabo); 2º verso: apresenta 7 sílabas poéticas (heptassílabo); 3º verso: apresenta 5 sílabas poéticas (pentassílabo). Os haicais são poemas objetivos com uma linguagem simples e podem ou não apresentar rimas.
Kishotenketsu é uma estrutura narrativa oriental. Teve como origem as poesias chinesas, mas logo caiu nas graças dos japoneses e coreanos. Diferentemente, da estrutura ocidental composta por três atos, a estrutura das suas narrativas contém quatro fases ou atos: ki (introdução), sho (desenvolvimento), ten (complicação) e ketsu (conclusão). A grande diferença entre o kinshotenketsu e a maioria das estruturas narrativas ocidentais é que no no kishotenketsu não há a necessidade de conflito e, quase sempre, a “complicação” não tem nenhuma conexão com a história inicial. A ausência de conflito, não por omissão mas por falta de necessidade, muitas vezes leva a narrativa a parecer “desinteressante” ou “incompleta” quando vistas por uma perspectiva ocidental, uma vez que estamos acostumados com histórias que possuem um conflito a ser resolvido.
Significa missão ou busca secundária. Side quest é um termo comumente utilizado em jogos eletrônicos e jogos de RPG.
O termo teatral refere-se a uma representação naturalista da vida real, algumas vezes usada como um adjetivo, como numa “peça com diálogo slice of life”. O termo originou-se entre 1890 e 1895 como um decalque da expressão francesa tranche de vie, creditado ao dramaturgo Jean Jullien (1854–1919). Na literatura o termo refere-se a uma técnica literária de contar histórias que apresenta uma amostra arbitrária na vida da personagem, que muitas vezes carece de uma estratégia coerente do enredo, conflito ou final. A história pode ter pouco progresso no enredo e pouco desenvolvimento da personagem, e muitas vezes não tem nenhuma exposição, conflito, ou desenlace, com um final aberto. Em anime e manga, “slice of life” é um gênero que muitas vezes se assemelha a um melodrama adolescente.
Streaming é a tecnologia de transmissão de dados pela internet, principalmente áudio e vídeo, sem a necessidade de baixar o conteúdo. O arquivo, que pode ser um vídeo ou uma música, é acessado pelo usuário de forma online. O termo streaming também pode ser utilizado com o significado de “plataforma de streaming”.
Período de tempo em relação a um evento específico.
Galeria de imagens
Notícias
Críticas
26/01/2024